Это юридически закреплённое требование лица, предлагающего или выполняющего сделку, своевременно и полно информировать контрагента обо всех существенных обстоятельствах, которые могут повлиять на его решение. В сфере недвижимости Aufklärungspflicht особенно важна: продавец, агент, подрядчик, арендодатель и нотариус обязаны предать знанию покупателя или арендатора всю информацию о состоянии объекта, правах, рисках и расходах. Невыполнение этой обязанности влечёт за собой гражданско-правовую, а иногда и уголовную ответственность.

1. Субъекты Aufklärungspflicht в недвижимости

  1. Продавец (Verkäufer)
    — Должен раскрыть все известные ему дефекты (Mängel) квартиры или дома: строительные, технические, юридические (обременения, сервитуты).
    — Включает информацию о шуме, вредных влияниях (подземные коммуникации, свалки, аэропорт).
  2. Агент по недвижимости (Makler)
    — Нести ответственность за точность экспозе (Exposé) и рекламных материалов.
    — Разъяснять порядок финансирования, налоги, комиссии, условия отказа.
  3. Нотариус
    — Разъяснить сторонам суть договора (Beurkundung), правовые последствия, риски.
    — Информировать о необходимости получения Unbedenklichkeitsbescheinigung и порядке регистрации в Grundbuch.
  4. Подрядчик (Bauunternehmen)при продаже новостройки
    — Уведомлять о сроках ввода в эксплуатацию, гарантии (Gewährleistung), состоянии инженерных систем.
  5. Арендодатель (Vermieter)
    — Обязательно предупреждать арендатора об особенностях отопления (например, Nachtspeicherofen), порядке расчёта Nebenkosten и правил поведения (Hausordnung).

2. Содержание обязанностей по разъяснению

  1. Физическое состояние объекта
    — Сквозняки, трещины, плесень, затопления, теплопотери.
    — История ремонтов, модернизаций, замены систем.
  2. Юридические особенности
    — Обременения (Grundschuld, Baulasten), сервитуты, Wegerecht.
    — Акты органов охраны памятников (Denkmalschutz) или природоохранных зон.
    — Согласования изменений в Bebauungsplan.
  3. Экономические параметры
    — Реальные расходы на содержание (Hausgeld, Betriebskosten).
    — Ожидаемые расходы на ремонт и модернизацию (Modernisierungskosten).
    — О потенциальных изменениях налога на недвижимость (Grundsteuer-Hebesätze).
  4. Социальная и техническая инфраструктура
    — Близость детсадов, школ, поликлиник, общественного транспорта.
    — Условия подключения к газу, электричеству, интернету.
  5. Риски и ограничения
    — Зоны затопления, сейсмическая опасность, шумовой фон.
    — Особенности коммунальных правил (дни вывоза мусора, запрет работ по определённым часам).

3. Законодательная база

  • Bürgerliches Gesetzbuch (BGB) § 311 (2), (3)— обязанность по разъяснению при предварительных договорах.
  • BGB 433 ff.— при купле-продаже доли о скрытых дефектах (§ 434 BGB).
  • MaBV (Makler— und Bauträgerverordnung)— правила разъяснения в деятельности агентов и застройщиков.
  • Wohnungseigentumsgesetz (WEG) § 18— обязанности по предоставлению информации при формировании товарищества собственников.

Невыполнение этих норм может привести к Anfechtung договора, снижению цены или возмещению ущерба.

4. Последствия нарушения Aufklärungspflicht

  1. Гражданско-правовые
    Снижение Kaufpreis или компенсация расходов на ремонт.
    — Anfechtung договора: возврат объекта и денег.
    — Schadensersatz­pflicht (обязательство возместить убытки).
  2. Административные
    — Штрафы за непредоставление обязательных сведений (до €25 000) по MaBV.
  3. Уголовные
    — В особо грубых случаях — мошенничество (§ 263 StGB), если умышленно утаены существенные факты.

5. Практические рекомендации

  1. Письменные раскрытия
    — Составляйте документ о состоянии объекта (Mängelliste) и включайте его в договор.
    — Храните подписи сторон под списком раскрытых дефектов.
  2. Профессиональная экспертиза
    — Приобретайте отчёт об оценке (Gutachten) и экспертное заключение по инженерным системам.
  3. Консультации
    — ПривлекайтеFachanwalt für Miet— und Immobilienrecht или нотариуса на этапе подготовки.
  4. Прозрачность в рекламе
    — Избегайте обобщённых фраз — «много света» или «хорошие соседи»; указывайте конкретные данные.
  5. Сроки и формы
    — Предоставляйте сведениязаблаговременно, не менее чем за 14 дней до Beurkundung или подписания Mietvertrag.
    — Используйте письменно оформленные уведомления — электронная почта может не иметь юридической силы без подтверждения получения.

Заключение

Aufklärungspflicht защищает слабую сторону сделки — покупателя или арендатора — и гарантирует честность и прозрачность рынка недвижимости в Германии. Соблюдение этой обязанности снижает число споров, укрепляет доверие и экономит ресурсы всех участников. Русскоязычным специалистам и участникам рынка следует особенно внимательно относиться к разъяснению всех фактов: документировать передачи информации и получать письменные подтверждения сторон, чтобы обеспечить юридическую безопасность своих сделок.

Свяжитесь с нами
по любым вопросам недвижимости

Расскажем про подробности объекта